Social Link - Temperance
|Initiation
Do the baby-sitting part-time (学童保育のアルバイト) for twice
M: 私、ずっと座ってたのね・・・
考え事?
具合でも悪い?
M: I've been sitting here all this time…
Is something on your mind?
Are you feeling sick?
M: 今は夫がいないから・・・ふふ・・・暗い家で、ずっと二人
大変だね
勇太はいい子だ
ゆっくり頑張れ
M: My husband is away, so… Heh… It's just the two of us, alone together in a dark house.
That sounds tough.
Yuuta's a good kid.
Just give it some time.
Temperance initiated
Rank 1
M: ・・・先生は、子ども好き?
好き
どちらでもない
苦手
M: … Sensei… do you like kids?
Yes
No any preference
No, I have a hard time with them (+3)
M: あの子のこと・・・嫌いじゃないけど・・・
好き?
苦手?
M: Well… about that boy… not that I don't like him…
Like him? (ANY)
Having a hard time?
Rank 2
M: やっぱり・・・父親に会いたいのかな
そうかも
分からない
M: I guess he wants to see his father.
Probably (ANY)
I don't know
M: ハァ・・・勝手だわ
勇太を愛してるか?
夫を愛してるか?
M: [sigh] He's so inconsiderate…
Do you love Yuuta? (ANY)
Do you love your husband?
Rank 3
M: ・・・仕方ないよね、血が繋がってないから
勇太に愛されないことが?
勇太を愛せないことが?
M: I should have known better than to try. We're not related, so there's nothing I can do about it…
So, Yuuta can't love you? (ANY)
So, you can't love Yuuta?
M: ね、何か楽にならない?素敵な考え方でしょ?
確かに・・・
つまらない考え方だ
良くない考え方だ
M: Doesn't that make you feel better? Isn't that a wonderful idea?
You're right… (+3)
It's a boring idea
It's not a good idea
M: ・・・本当は、都会に戻りたいけど
一人で戻れば?
勇太と戻れば?
諦めろ
M: Honestly, though… I just want to go back to the city.
Why don't you go back?
Why don't you take Yuuta?
Just let it go (+2)
M: ユー君には・・・内緒にして。それから、他のお母さんたちにも
分かってる
言ってどうする
M: Please, don't tell Yuu-kun… Or the other mothers.
I won't (ANY)
Why would I?
Rank 4
Yuuta: ・・・怒ってるかな?
怒ってる
怒ってない
謝ればいい
Yuuta: …Is she mad at me?
She's angry (ANY)
She's no angry
Just apologize, Yuuta
Yuuta: ・・・・・・。
嫌いなんかじゃない
時間が解決する
もっといい子になれ
Yuuta: ……
She's doesn't hate you (+3)
Just give it time
Be a better kid, then
Rank 5
Yuuta: ・・・ネオフェザーマン、見たこと無い
なんで?
見ればいいのに
Yuuta: …I've never seen Phoenix Ranger Featherman R.
Why not? (ANY)
You should watch it
Yuuta: ・・・テレビ、あの人が見てるから
見たらダメだって?
見せてって言えば?
Yuuta: …She's always watching TV
She won't let you watch it? (ANY)
Have you asked to watch it?
M: ハァ、ハァ・・・すみません、遅くなっちゃって・・・
問題ない
勇太が寂しがってた
謝る相手が違う
M: -huff- -huff- I'm sorry I'm late
No problem (ANY)
Yuuta was lonely
Apologize to Yuuta, not me
M: 子どもの欲しいものなんて、知らないわ・・・
ネオフェザーマンだ
お金だ
優しい母親だ
M: I don't know what a child wants…
Featherman R. (+3)
Money
A loving mother
Rank 6
Yuuta: オレが、ネオフェザーマンすきってこと、言ったでしょ?
言ったかも
言ってない
誰に?
Yuuta: You told her I liked Phoenix Ranger Featherman R, huh?
I might have (ANY)
I didn't
Tell who?
Yuuta: お、おかえし!
何でも喜ぶ
勇太がいい子になること
自分で考えろ
Yuuta: I-In return for her gift!?
Anything would (ANY)
Just be a good boy
Think of it yourself
M: あの子、私のこと怖いのかな・・・
そうかも
違う
お互い様だ
M: I wonder if he's afraid of me
Maybe
He's not afraid of you
You're both afraid (+3)
M: やっぱり、私が来て、嫌なんだろうね
仕方ない
そんなことはない
M: He must hate the fact that I'm here
You can't help that
That's not true (+3)
Rank 7
Nakamura Sensei: あら、そちらの方は?旦那さん・・・にしてはお若いわぁ
学童の・・・
___ といいます
こう見えて夫です

Actually, I am her husband.||

M: あの子がせめて・・・もっと勉強ができる子だったらね・・・
勇太は悪くない
成績は関係ない
自分のせいだ
M: If only… If only he was a more studious child…
It's not his fault. (ANY)
Grades aren't a factor.
It's your own fault.
Rank 8
M: この間、ごめんなさいね。ケガしてなかった?
大丈夫
そんなにヤワじゃない
M: I'm sorry about the other day. Were you hurt?
I'm fine. (+3)
I'm not that weak.
Yuuta: ・・・・・・ごめ・・・なさ・・・
気にするな
聞こえない
暴力はダメだよ
Yuuta: …sor…ry…
Don't sweat it. (ANY)
I can't hear you.
Hitting is bad, okay?
M: 本当は、とても優しい子・・・
そうだね
親バカだね
M: He's actually a sweet boy…
Yeah, he is. (+3)
You're a doting parent now.
M: ・・・気付くの、遅いよね
確かに
これからだ
M: What took me so long, huh?
Yeah.
It's never too late. (+3)
Rank 9
M: だから、学童に預けるのは今日で終わり。勇太の学校が終わったら、家で一緒に過ごすわ
それが良い
それは寂しい
M: So, today's the last day he'll be here. When Yuuta's done with school, we'll spend time together at the house.
It's for the best.
I'll be lonely here.
Obtained item Clover Bookmark(クローバーのしおり)
Rank maxed, Temperance Vishnu(ヴィシュヌ) unlocked
Unless otherwise stated, the content of this page is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License